Buscar

Corrige tu Writing

¿Se te atraganta el inglés? Hablemos…

Etiqueta

futuro

CAN YOU SPEAK ABOUT THE FUTURE?? (DOWNLOADABLE WORKSHEET)

WHAT ARE YOUR PLANS FOR THE NEXT HOLIDAYS?

Have you done any arrangements yet? Here are mine (in my dreams). I hope you like them. Let’s travel together!

 

HOLIDAY ARRANGEMENTS

MAYBE FOR SURE ALREADY BOOKED
Visit:

– the Vatican

– Colosseum (too expensive)

-Trevi Fountain (not very interesting)

Try some pasta dish

Rent a car to visit other cities

Visit:

-Pantheon (it’s free)

-Saint Peter’s Basilica (very famous)

Try the authentic Italian pizza

Air tickets to Rome

Double room in Hotel Marsala

Sistine Chapel tickets

Roman Forum tickets

 

 

This year I’m flying to Rome. We’re going to visit because it’s a very famous building, and maybe we visit the, but I’m not sure because we have to pay!………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

PRESENT CONTINUOUS: AGENDA (decidido y planificado)

Citas (con amigos, médico), viajes, ítems de una AGENDA. Suele especificarse lugar y/o fecha/hora.

He’s playing tennis on Tuesday. Jugará/juega a tenis el martes.

BE GOING TO: INTENCIONES (decidido, pero no planificado) y PREDICCIONES

BE+going to+INF

INTENCIONES

There’s a good film on TV tonight. Are you going to watch it? Ponen una peli Buena e la tele esta noche. ¿Vas a verla?

I’m going to travel to China when I get the money. Voy a viajar a China cuando tenga el dinero.

Notad la diferencia con: I’m travelling to China tomorrow. I’ve just booked the flight. Mañana me voy a China. Acabo de reservar el vuelo.

WILL: DECISIONES ESPONTÁNEAS, PREDICCIONES (CREENCIAS,) OFRECIMIENTOS, PROMESAS, PETICIONES

DECISIONES ESPONTÁNEAS

Oh, it’s cold in here. I’ll close the window. Oh, hace frío. Cerraré la ventana.

 

Descarga CAN YOU SPEAK ABOUT THE FUTURE.

Más información sobre los pasados en:

4 formas de hablar en futuro

future perfect vs future continuous

 

Anuncios

FUTURE PERFECT & FUTURE CONTINUOUS

FUTURE PERFECT

FORMA

El futuro perfecto se compone de dos elementos: el futuro simple del verbo “have” (WILL HAVE) + el PARTICIPIO del verbo principal.

Subject + will have + past participle of the main verb
He

Él

will have

habrá

played.

jugado.

I

Yo

will have

habré

played.

jugado.

TO DANCE
Affirmative Negative Interrogative Negative Interrogative
I will have danced I won’t have danced Will I have danced? Won’t I have danced?
You will have danced You won’t have danced Will you have danced? Won’t you have danced?
He will have danced He won’t have danced Will he have danced? Won’t he have danced?
We will have danced We won’t have danced Will we have danced? Won’t we have danced?
They will have danced They won’t have danced Will they have danced? Won’t they have danced?

FUNCIÓN

El futuro perfecto se refiere a una acción completada en el futuro. Cuando usamos este tiempo, nos estamos proyectando hacia el futuro, hacia una acción que se completará más adelante que ahora. Se usa con mayor frecuencia con una expresión de tiempo.

EJEMPLOS
  • I will have been here for twomonths in a week. Dentro de una semana habré estado aquí durante dos meses.
  • By the time you get home I will have left. Para cuando llegues a casa, me habré ido.
  • He will have done his homework by the end of the weekend. (Él) habrá hecho sus deberes para finales del fin de semana.
  • Won’t you have finised the degree this time next year? ¿No habrás acabado la carrera por ahora el año que viene?
  • Will you have told him the truth before the police finds out? ¿Le habrás contado la verdad antes de que la policía lo averigüe?

FUTURE CONTINUOUS

FORMA

The future continuous is made up of two elements:
the simple future of the verb ‘to be’ + the present participle (base+ing)

Subject simple future of the verb ‘to be’ present participle
You

will be

estarás

climbing.

trepando.

I

Yo

will be

estaré

climbing.

trepando.

TO STAY
Affirmative Negative Interrogative Negative Interrogative
I will be staying. I won’t be staying. Will I be staying? Won’t I be staying?
You will be staying. You won’t be staying. Will you be staying? Won’t you be staying?
He will be staying. He won’t be staying. Will he be staying? Won’t he be staying?
She will be staying. She won’t be staying. Will she be staying? Won’t she be staying?
It will be staying. It won’t be staying. Will it be staying? Won’t it be staying?
We will be staying. We won’t be staying. Will we be staying? Won’t we be staying?
They will be staying. They won’t be staying. Will they be staying? Won’t they be staying?

FUNCIONES

  • El futuro continuo se refiere a una acción o evento inacabado que estará en progreso en el futuro.
EJEMPLOS
  • This time next month I will be sun-bathing in Gandia. A estas horas el mes que viene estaré tomando el sol en Gandía.
  • What will you be doing at 11 tonight? ¿Qué estarás haciendo esta noche a las 11?
  • Next Monday John will be working in a new company, so he will be happy. El lunes que viene John estará trabajando en una nueva empresa, por tanto estará feliz

 

  • El futuro continuo puede usarse para predecir o adivinar eventos futuros.
EJEMPLOS
  • She’ll be coming to the party, I guess. Supongo que (ella) vendrá a la fiesta.

 

  • En la forma interrogativa, el futuro continuo puede usarse para pedir con educación información sobre el futuro.
EJEMPLOS
  • Will she be going to the party tonight? ¿Vendrá a la fiesta?
  • Will I be sleeping in this room?

 

  • El futuro continuo puede usarse para referirse a eventos continuos que esperamos que sucedan en el futuro.
EJEMPLOS
  • When she is in London, she will be staying with friends. Cuando (ella) esté en Londres, se quedará con amigos.
  • I’ll be having dinner with that new guy this evening so, please, don’t call me. Voy a estar cenando con ese chico nuevo esta tarde, por favor, no me llames.

Cuando se combina con still, el futuro continuo se refiere a eventos que ya están sucediendo y que esperamos continuar en el futuro.

EJEMPLOS
  • By ten I’ll still be cleaning the house. A las diez todavía estaré limpiando la casa.
  • Unfortunately, sea levels will still be rising in 20 years. Lamentablemente, los niveles del mar seguirán aumentando en 20 años.

4 FORMAS DE HABLAR EN FUTURO

En inglés tenemos cuatro formas simples de expresarnos en futuro (también existen las formas continuas y las formas perfectas). Cuando un aprendiz del idioma ve como se desgrana este tema piensa: ¿Y por qué son tan rebuscados los ingleses? ¿Por qué no pueden tener una sola forma…? ¿Os suena?

Debo recordar que el español es mucho más intrincado en todos los aspectos, y no podía serlo menos en éste. Pero nuestro principal problema es que nos dedicamos a traducirlo todo, y muchas veces no podemos dedicarnos a traducir por el triste hecho de que somos nosotros mismos los que usamos expresiones que no responden a un criterio en particular, o de que simplemente hablamos mal.

¿Qué diferencia hay entre “mañana saldré a las 8” y “mañana salgo a las 8”? Estoy segura de que hay algún tipo de matiz (que se puede apreciar ligeramente) pero puesto que yo no soy filóloga hispánica, no voy a entrar en materia.

La moraleja de todo esto es: PROHIBIDO TRADUCIR. Esto, y todo. De lo contrario, vais a estar perdidos.

PRESENT SIMPLE: HORARIOS (no planes personales)

Transporte público, programación (televisiva, cinematográfica, etc.)

What time does the film start? ¿A qué hora empieza la película?

It starts at 19:00. Empieza a las 19:00.

The train leaves in 5 minutes. El tren sale en 5 minutos.

PRESENT CONTINUOUS: AGENDA (decidido y planificado)

Citas (con amigos, médico), viajes, ítems de una AGENDA.Suele especificarse lugar y/o fecha/hora.

He is going to the gym on Monday at 16:00. Va/Irá al gimnasio el lunes a las 16:00.

He’s playing tennis on Tuesday. Jugará/juega a tenis el martes.

He’s having dinner with Alice on Friday at Gino’s. Cena con Alice el Viernes en Gino’s.

Si, por ejemplo, le dijese: “What are you doing on Friday evening?” “¿Qué haces el viernes por la noche?” él diría “On Friday I’m having dinner with Alice”. “El jueves tengo cena con Alice/ceno con Alice” sería nuestra manera natural de traducirlo. Con lo cual, no os calentéis la cabeza con que no se corresponde el tiempo verbal con nuestro equivalente literal.

BE GOING TO también es posible, pero suena menos natural.

BE GOING TO: INTENCIONES (decidido, pero no planificado) y PREDICCIONES

BE+going to+INF

INTENCIONES

There’s a good film on TV tonight. Are you going to watch it? Ponen una peli Buena e la tele esta noche. ¿Vas a verla?

I’m going to travel to China when I get the money. Voy a viajar a China cuando tenga el dinero.

Notad la diferencia con: I’m travelling to China tomorrow. I’ve just booked the flight. Mañana me voy a China. Acabo de reservar el vuelo.

PREDICCIONES (basadas en evidencias)

Look at those black clouds. It’s going to rain. Mira esas nubes negras. Va a llover.

INTENCIONES NO SATISFECHAS EN EL PASADO (iba a… pero…)

We were going to eat Chinese, but in the end we ate pizza. Íbamos a comer chino pero finalmente comimos pizza.

I was going to call you but I couldn’t. Iba a llamarte pero no pude.

WILL:  DECISIONES ESPONTÁNEAS, PREDICCIONES (CREENCIAS,) OFRECIMIENTOS, PROMESAS, PETICIONES

DECISIONES ESPONTÁNEAS

Oh, it’s cold in here. I’ll close the window. Oh, hace frío. Cerraré la ventana.

Did you switch off the lights? ¿Apagaste las luces?

I forgot! I’ll do it straightaway. Se me olvidó. Lo hare enseguida.

PREDICCIONES (CREENCIAS)

I’m sure you’ll like your present. Estoy segura de que te gustará tu regalo.

Generalmente, estas predicciones van acompañadas de adverbios tales como “probably” “maybe” o “perhaps” o expresiones como “I guess” “I supose”, “I think”, “I’m sure”, etc.

I’ll probably see him after work. Probablemente le vea después de trabajar.

OFRECIMIENTOS

Are you cold? I’ll lend you my coat. ¿Tienes frío? Te presto/prestaré mi abrigo. (por esto no soy partidaria de traducir).

PROMESAS

I won’t do it again. I promise. No lo volveré a hacer. Lo prometo.

PEDIR A ALGUIEN QUE HAGA ALGO

Will you do me a favour? ¿Me haces un favor?

Will you bring me that, please? ¿Me traes eso, pro favor?

Podemos utilizar SHALL en lugar de WILL en la primera persona (I/We), pero es menos común.

Blog de WordPress.com.

Subir ↑